Easy English

[헷갈리는 영단어] 같은 단어 다른 표현 (1) Hard vs Hardly

주학 2024. 7. 12. 09:47

안녕하세요 주학입니다.

 

제가 영어를 배우면서 헷갈렸던, 같은 단어인데 의미가 다른 표현들을 앞으로 자세하게 설명해드리려고 합니다.

 

우리가 일반적으로 아는 단어의 뜻과 같은 단어인데 의미가 다르게 쓰이는 경우들을 소개하고

헷갈리는 표현들을 정리해보겠습니다.

 


 

 

Hard vs Hardly

 

먼저, 두 단어의 여러 뜻과 발음을 살펴보겠습니다.

 

 

Hard [할드]

1. adj. 단단한

2. adj. 어려운

3. adv. 열심히

4. adv. 세게

 

 

Hardly [할들리]

1. adv. 거의 아닌, 겨우

2. adv. ~ 하기 어려운

 

 

단어만 놓고 비교해봤을 때는 큰 두 단어 모두 비슷한 의미로 사용되는 것 처럼 느껴집니다.

문장예시를 가지고 비교해보면 다릅니다!

 

예시문장

 

I work hard.

나는 열심히 일해.

 

I hardly work.

나는 겨우/간신히/힘겹게 일해.

 

 

번외

 

번외로 hard와 비슷한 harden을 알려드리겠습니다.

 

Harden [할든]

v. 단단해지다, 굳다

 

The bread began to harden. 

빵이 단단해지기 시작했다.

 

 


 

Hard와 hardly의 차이가 조금 이해 되셨나요?

 

비슷하게 쓸 수 있는 단어이지만 +'ly'를 더하니 '열심히 일한다'에서 '겨우 일한다'는 표현으로 문장의 전체적인 의마가 바꼈죠.

 

우리는 hard라는 단어가 자주 들리고 쓰여서 익숙하지만 hardly라는 단어는 조금 낯설 수 있습니다.

미국에서는 hardly라는 표현도 많이 쓰기에 알아두시면 나중에 미드나 영드/영화 보실 때 두 표현을 더 알맞게 해석하시는데 도움이 될 수 있을 거 같아요.

 

앞으로도 비슷하지만 헷갈리는 표현들을 가지고 와서 영어공부에 도움이 되겠습니다~

 

찾아주셔서 감사합니다.